Class:- 7th English ( Honeycomb ) Chapter - 5 Quality Summary, Word Meanings, NCERT Solutions & Frequently Asked Questions

Class:- 7th English 

( Honeycomb )

Chapter - 5

Quality 

Summary, Word Meanings, NCERT Solutions & Frequently Asked Questions  


-- Summary --

⭐ Summary in English:- This story is about a German shoemaker whose name is Mr. Gessler. He is acquainted with the author from his days of youth, when the shoemaker used to make boots for the author’s father. The shoemaker used to live with his elder brother in his shop. His shop was a small by-street shop which was located in the fashionable part of London. However, the shop was a bit different than the rest of the shops. There was no sign on the shop except for the name written on it and there were a few pairs of boots in the window. The shoemaker made only what was ordered by the customer and the shoemaker was so skilled that the boots he made always fit the customer perfectly. The author comments that the boots he made and how he made them seemed mysterious and wonderful. The author had even asked the shoemaker if it was hard to make such boots. The shoemaker smiled and replied, saying that it was an art. The author said that going to his store often was not possible because his shoes lasted longer than expected, such was the quality. The atmosphere inside the shop was different as well. It was like going inside a church. The customer had to wait by sitting on a single wooden chair. A guttural sound would come from upstairs and tip tap of the shoemaker’s slippers as he would descend the stairs. Mr. Gessler had an unprofessional look. He would stand a little bent towards the customer in his leather apron and the sleeves of his shirt turned back. He would blink as though he had just been awakened by some dream of boots. The author would then put forward his order and the shoemaker would bring a piece of leather. In his German accent, the shoemaker would admire the piece and the author would do so too. Then the shoemaker would ask the author when he would want his order and he would say as conveniently as he could. The shoemaker would keep the date as the next fortnight but if it were his elder brother who would be attending the author, he would say that he would ask his brother and then let him know. They would then bid each other goodbye and the shoemaker would go back to his dream of boots. One day, the author told Mr. Gessler that the last pair of shoes creaked. The shoemaker however said that they shouldn’t have creaked and became sorrowful. He then asked the author to bring that pair of boots back and he promised to look at it. He explained that there were some boots which were bad from the start and if those boots happened to be damaged beyond repair, he would take them off his bill. The author once went to Mr. Gessler’s store to complain about boots he bought at a large firm. He took his order and observed each and every part of his boots. He firmly said that he had not made those boots and even pointed where the boot was hurting the author’s feet. The shoemaker harshly commented on the big firms and how the advertisements had been taking away his customers. For the time, he talked of his hardships. The author felt so bad for the shoemaker that he ordered many pairs of boots which last him two years because of the good quality. After a few months when he visited Mr. Gessler’s store, he got to know that Mr. Gessler’s elder brother was dead. Again, out of sorrow, the author ordered many pairs. After that, the author spent over a year abroad. When he came back, he visited Mr. Gessler’s store and ordered boots of all kinds.

After receiving his orders, the author decided to visit Mr. Gessler and thank him for his service. However, when he reached the location, the name of the shoemaker was not written on the shop. Soon, he got to know from the new owner that Mr. Gessler had died of starvation. The owner went on saying that Mr. Gessler lost all his customers because of his slow speed and because he never advertised. Mr. Gessler would never stop working on boots and would never use a penny to feed himself. He said that Mr. Gessler had the best leather and made good boots. The author with a heavy heart also said that Mr. Gessler made good boots.

⭐ Summary in Hindi:- เคฏเคน เค•เคนाเคจी เคเค• เคœเคฐ्เคฎเคจ เคถूเคฎेเค•เคฐ เค•ी เคนै เคœिเคธเค•ा เคจाเคฎ เคฎिเคธ्เคŸเคฐ เค—ेเคธเคฒเคฐ เคนै। เคตเคน เคฒेเค–เค• เคธे เค‰เคธเค•ी เคฏुเคตाเคตเคธ्เคฅा เค•े เคฆिเคจों เคธे เคชเคฐिเคšिเคค เคนै, เคœเคฌ เคถूเคฎेเค•เคฐ เคฒेเค–เค• เค•े เคชिเคคा เค•े เคฒिเค เคœूเคคे เคฌเคจाเคคा เคฅा।

เคถूเคฎेเค•เคฐ เค…เคชเคจे เคฌเคก़े เคญाเคˆ เค•े เคธाเคฅ เค‰เคธเค•ी เคฆुเค•ाเคจ เคฎें เคฐเคนเคคा เคฅा। เค‰เคจเค•ी เคฆुเค•ाเคจ เคเค• เค›ोเคŸी เคธी เคฌाเคˆ-เคธ्เคŸ्เคฐीเคŸ เค•ी เคฆुเค•ाเคจ เคฅी เคœो เคฒंเคฆเคจ เค•े เคซैเคถเคจेเคฌเคฒ เคนिเคธ्เคธे เคฎें เคธ्เคฅिเคค เคฅी।

เคนाเคฒांเค•ि, เคฆुเค•ाเคจ เคฌाเค•ी เคฆुเค•ाเคจों เคธे เคฅोเคก़ी เค…เคฒเค— เคฅी। เคฆुเค•ाเคจ เคชเคฐ เคจाเคฎ เค•े เค…เคฒाเคตा เค•ोเคˆ เคจिเคถाเคจ เคจเคนीं เคฅा เค”เคฐ เค–िเคก़เค•ी เคฎें เค•ुเค› เคœोเคก़ी เคœूเคคे เคฅे। เคถूเคฎेเค•เคฐ เคจे เค•ेเคตเคฒ เคตเคนी เคฌเคจाเคฏा เคœो เค—्เคฐाเคนเค• เคจे เค†เคฆेเคถ เคฆिเคฏा เคฅा เค”เคฐ เคถूเคฎेเค•เคฐ เค‡เคคเคจा เค•ुเคถเคฒ เคฅा เค•ि เค‰เคธเค•े เคฆ्เคตाเคฐा เคฌเคจाเค เค—เค เคœूเคคे เคนเคฎेเคถा เค—्เคฐाเคนเค• เค•ो เคชूเคฐी เคคเคฐเคน เคธे เคซिเคŸ เคนोเคคे เคฅे।

เคฒेเค–เค• เคŸिเคช्เคชเคฃी เค•เคฐเคคा เคนै เค•ि เค‰เคธเคจे เคœो เคœूเคคे เคฌเคจाเค เค”เคฐ เค‰เคจ्เคนें เค•ैเคธे เคฌเคจाเคฏा เคตเคน เคฐเคนเคธ्เคฏเคฎเคฏ เค”เคฐ เค…เคฆ्เคญुเคค เคฒเค— เคฐเคนा เคฅा। เคฒेเค–เค• เคจे เคถूเคฎेเค•เคฐ เคธे เคฏเคนां เคคเค• เคชूเค›ा เคฅा เค•ि เค•्เคฏा เค‡เคธ เคคเคฐเคน เค•े เคœूเคคे เคฌเคจाเคจा เคฎुเคถ्เค•िเคฒ เคนै। เคถूเคฎेเค•เคฐ เคจे เคฎुเคธ्เค•ुเคฐाเคคे เคนुเค เคœเคตाเคฌ เคฆिเคฏा เค•ि เคฏเคน เคเค• เค•เคฒा เคนै। เคฒेเค–เค• เคจे เค•เคนा เค•ि เค‰เคจเค•े เคธ्เคŸोเคฐ เคชเคฐ เคœाเคจा เค…เค•्เคธเคฐ เคธंเคญเคต เคจเคนीं เคนोเคคा เค•्เคฏोंเค•ि เค‰เคจเค•े เคœूเคคे เค…เคชेเค•्เคทा เคธे เค…เคงिเค• เคธเคฎเคฏ เคคเค• เคšเคฒเคคे เคฅे, เคเคธी เค—ुเคฃเคตเคค्เคคा เคฅी।

เคฆुเค•ाเคจ เค•े เค…ंเคฆเคฐ เคญी เคฎाเคนौเคฒ เค…เคฒเค— เคฅा। เคฏเคน เคเค• เคšเคฐ्เคš เค•े เค…ंเคฆเคฐ เคœाเคจे เคœैเคธा เคฅा। เค—्เคฐाเคนเค• เค•ो เคฒเค•เคก़ी เค•ी เคเค• เคนी เค•ुเคฐ्เคธी เคชเคฐ เคฌैเค เค•เคฐ เค‡ंเคคเคœाเคฐ เค•เคฐเคจा เคชเคก़เคคा ।เคถूเคฎेเค•เคฐ เค•ी เคธीเฅिเคฏों เคธे เค‰เคคเคฐเคจे เค•ी เค†เคนाเคค เคธुเคจाเคˆ เคฆेเคคी – เคŸिเคช เคŸॉเคช । เคฎिเคธ्เคŸเคฐ เค—ेเคธเคฒเคฐ เค•ा เคฒुเค• เค…เคจเคช्เคฐोเคซेเคถเคจเคฒ เคฅा।

เคตเคน เค…เคชเคจे เคšเคฎเคก़े เค•े เคเคช्เคฐเคจ เคฎें เค—्เคฐाเคนเค• เค•ी เค“เคฐ เคฅोเคก़ा เคฎुเคก़ा เคนुเค† เคนोเคคा เค”เคฐ เค‰เคธเค•ी เค•เคฎीเคœ เค•ी เค†เคธ्เคคीเคจ เคชीเค›े เค•ी เค“เคฐ เคฎुเคก़ เคœाเคคी। เคตเคน เคเคธे เคชเคฒเค•ें เคเคชเค•ाเคคा เคœैเคธे เค•ि เคตเคน เค…เคญी-เค…เคญी เคœूเคคे เค•े เค•िเคธी เคธเคชเคจे เคธे เคœाเค—ा เคนो। เคฒेเค–เค• เคคเคฌ เค…เคชเคจा เค†เคฆेเคถ เคฆेเคคा เค”เคฐ เคถूเคฎेเค•เคฐ เคšเคฎเคก़े เค•ा เคเค• เคŸुเค•เคก़ा เคฒाเคคा। เค…เคชเคจे เคœเคฐ्เคฎเคจ เคฒเคนเคœे เคฎें, เคถूเคฎेเค•เคฐ เคšเคฎเคก़े เค•े เคŸुเค•เคก़े เค•ी เคช्เคฐเคถंเคธा เค•เคฐเคคा เค”เคฐ เคฒेเค–เค• เคญी เคเคธा เค•เคฐเคคे ।

เคคเคฌ เคถूเคฎेเค•เคฐ เคฒेเค–เค• เคธे เคชूเค›เคคा เคฅा เค•ि เค‰เคธे เค‰เคธเค•ा เค†เคฐ्เคกเคฐ เค•เคฌ เคšाเคนिเค เค”เคฐ เคตเคน เค•เคนเคคे เคœिเคคเคจी เค†เคธाเคจी เคธे เคตเคน เค•เคฐ เคธเค•े। เคถूเคฎेเค•เคฐ เค…เค—เคฒे เคฆो เคธเคช्เคคाเคน เค•ा เคธเคฎเคฏ เค•े เคฐूเคช เคฎें เคคाเคฐीเค– เคฐเค–เคคा เคฅा, เคฒेเค•िเคจ เค…เค—เคฐ เคฏเคน เค‰เคธเค•ा เคฌเคก़ा เคญाเคˆ เคนोเคคा, เคคो เคตเคน เค•เคนเคคा เค•ि เคตเคน เค…เคชเคจे เคญाเคˆ เคธे เคชूเค›ेเค—ा เค”เคฐ เคซिเคฐ เค‰เคธे เคฌเคคा เคฆेเค—ा। เคซिเคฐ เคตे เคเค•-เคฆूเคธเคฐे เค•ो เค…เคฒเคตिเคฆा เค•เคนเคคे เค”เคฐ เคถूเคฎेเค•เคฐ เค…เคชเคจे เคœूเคคे เค•े เคธเคชเคจे เคฎें เคตाเคชเคธ เคšเคฒा เคœाเคคा।

เคเค• เคฆिเคจ, เคฒेเค–เค• เคจे เคฎिเคธ्เคŸเคฐ เค—ेเคธเคฒเคฐ เค•ो เคฌเคคाเคฏा เค•ि เคœूเคคे เค•ी เค†เค–िเคฐी เคœोเคก़ी เคšเคฐเคฎเคฐा เค—เคˆ। เคถूเคฎेเค•เคฐ เคจे เคนाเคฒांเค•ि เค•เคนा เค•ि เค‰เคจ्เคนें เคšเคฐเคฎเคฐाเคจा เคจเคนीं เคšाเคนिเค เคฅा เค”เคฐ เคฆुเค–ी เคนो เค—เค।เคซिเคฐ เค‰เคจ्เคนोंเคจे เคฒेเค–เค• เคธे เค‰เคธ เคœूเคคे เค•ि เคœोเคก़ी เค•ो เคตाเคชเคธ เคฒाเคจे เค•ो เค•เคนा เค”เคฐ เค‰เคจ्เคนों เคจे เค‡เคธे เคฆेเค–เคจे เค•ा เคตाเคฆा เค•िเคฏा। เค‰เคธเคจे เคธเคฎเคाเคฏा เค•ि เค•ुเค› เคœूเคคे เคฅे เคœो เคถुเคฐू เคธे เคนी เค–เคฐाเคฌ เคฅे เค”เคฐ เค…เค—เคฐ เคตे เคœूเคคे เคฎเคฐเคฎ्เคฎเคค เคธे เคชเคฐे เค•्เคทเคคिเค—्เคฐเคธ्เคค เคนो เค—เค, เคคो เคตเคน เค‰เคจ्เคนें เค…เคชเคจे เคฌिเคฒ เคธे เคนเคŸा เคฆेंเค—े।

เคฒेเค–เค• เคเค• เคฌाเคฐ เคฎिเคธ्เคŸเคฐ เค—ेเคธเคฒเคฐ เค•े เคธ्เคŸोเคฐ เคฎें เคเค• เคฌเคก़ी เคซเคฐ्เคฎ เคฎें เค–เคฐीเคฆे เค—เค เคœूเคคों เค•ी เคถिเค•ाเคฏเคค เค•เคฐเคจे เค—เคฏा เคฅा। เค‰เคธเคจे เค…เคชเคจा เค†เคฐ्เคกเคฐ เคฒिเคฏा เค”เคฐ เค…เคชเคจे เคœूเคคों เค•े เคเค•-เคเค• เคนिเคธ्เคธे เค•ो เคฆेเค–ा। เค‰เคจ्เคนोंเคจे เคฆृเคข़เคคा เคธे เค•เคนा เค•ि เค‰เคจ्เคนोंเคจे เค‰เคจ เคœूเคคों เค•ो เคจเคนीं เคฌเคจाเคฏा เคฅा เค”เคฐ เคฏเคน เคญी เคฌเคคाเคฏा เคฅा เค•ि เคฌूเคŸ เคฒेเค–เค• เค•े เคชैเคฐों เค•ो เคšोเคŸ เคชเคนुँเคšा เคฐเคนा เคฅा।

เคถूเคฎेเค•เคฐ เคจे เคฌเคก़ी เคซเคฐ्เคฎों เคชเคฐ เค•เค ोเคฐ เคŸिเคช्เคชเคฃी เค•ी เค”เคฐ เค•ैเคธे เคตिเคœ्เคžाเคชเคจ เค‰เคธเค•े เค—्เคฐाเคนเค•ों เค•ो เค›ीเคจ เคฐเคนे เคฅे। เค•ुเค› เคธเคฎเคฏ เค•े เคฒिเค, เค‰เคจ्เคนोंเคจे เค…เคชเคจी เค•เค िเคจाเค‡เคฏों เค•े เคฌाเคฐे เคฎें เคฌाเคค เค•ी। เคฒेเค–เค• เค•ो เคถूเคฎेเค•เคฐ เค•े เคฒिเค เค‡เคคเคจा เคฌुเคฐा เคฒเค—ा เค•ि เค‰เคธเคจे เค•เคˆ เคœोเคก़ी เคœूเคคे เคฎंเค—เคตाเค เคœो เค…เคš्เค›ी เค—ुเคฃเคตเคค्เคคा เค•े เค•ाเคฐเคฃ เค‰เคธे เคฆो เคธाเคฒ เคคเค• เคšเคฒเคคे เคนैं।

เค•ुเค› เคฎเคนीเคจों เค•े เคฌाเคฆ เคœเคฌ เคตे เคฎिเคธ्เคŸเคฐ เค—ेเคธเคฒเคฐ เค•े เคธ्เคŸोเคฐ เคชเคฐ เค—เค, เคคो เค‰เคจ्เคนें เคชเคคा เคšเคฒा เค•ि เคฎिเคธ्เคŸเคฐ เค—ेเคธเคฒเคฐ เค•ा เคฌเคก़ा เคญाเคˆ เคฎเคฐ เคšुเค•ा เคนै। เคซिเคฐ เคธे, เคฆुเค– เคธे เคฌाเคนเคฐ, เคฒेเค–เค• เคจे เค•เคˆ เคœोเคก़िเคฏों เค•ा เค†เคฆेเคถ เคฆिเคฏा। เค‰เคธเค•े เคฌाเคฆ, เคฒेเค–เค• เคจे เคตिเคฆेเคถ เคฎें เคเค• เคตเคฐ्เคท เคธे เค…เคงिเค• เคธเคฎเคฏ เคฌिเคคाเคฏा। เคœเคฌ เคตเคน เคตाเคชเคธ เค†เคฏा, เคคो เค‰เคธเคจे เคฎिเคธ्เคŸเคฐ เค—ेเคธเคฒเคฐ เค•े เคธ्เคŸोเคฐ เค•ा เคฆौเคฐा เค•िเคฏा เค”เคฐ เคธเคญी เคช्เคฐเค•ाเคฐ เค•े เคœूเคคे เคฎंเค—เคตाเค।

เค‰เคจเค•े เค†เคฆेเคถ เคช्เคฐाเคช्เคค เค•เคฐเคจे เค•े เคฌाเคฆ, เคฒेเค–เค• เคจे เคฎिเคธ्เคŸเคฐ เค—ेเคธเคฒเคฐ เคธे เคฎिเคฒเคจे เค”เคฐ เค‰เคจเค•ी เคธेเคตा เค•े เคฒिเค เค‰เคจ्เคนें เคงเคจ्เคฏเคตाเคฆ เคฆेเคจे เค•ा เคซैเคธเคฒा เค•िเคฏा। เคนाเคฒांเค•ि เคœเคฌ เคตเคน เค‰เคธ เคœเค—เคน เคชเคนुँเคš เคคो เคฆूเค•ाเคจ เคชे เคถूเคฎेเค•เคฐ เค•ा เคจाเคฎ เคจเคนीं เคฒिเค–ा เคฅा।

เคœเคฒ्เคฆ เคนी, เค‰เคธे เคจเค เคฎाเคฒिเค• เคธे เคชเคคा เคšเคฒा เค•ि เคฎिเคธ्เคŸเคฐ เค—ेเคธเคฒเคฐ เค•ी เคฎौเคค เคญूเค– เคธे เคนुเคˆ เคนै। เคฎाเคฒिเค• เคจे เค•เคนा เค•ि เคฎिเคธ्เคŸเคฐ เค—ेเคธเคฒเคฐ เคจे เค…เคชเคจे เคธเคญी เค—्เคฐाเคนเค•ों เค•ो เค‰เคธเค•ी เคงीเคฎी เค—เคคि เค•े เค•ाเคฐเคฃ เค–ो เคฆिเคฏा เค”เคฐ เค•्เคฏोंเค•ि เค‰เคธเคจे เค•เคญी เคตिเคœ्เคžाเคชเคจ เคจเคนीं เคฆिเคฏा เคคो เคชाเค เค—्เคฐाเคนเค• เคจเคนीं เคฎिเคฒे । เคฎिเคธ्เคŸเคฐ เค—ेเคธเคฒเคฐ เคจे เค•เคญी เคญी เคœूเคคों เคชเคฐ เค•ाเคฎ เค•เคฐเคจा เคฌंเคฆ เคจเคนीं เค•िเคฏा เค”เคฐ เค–ुเคฆ เค•ो เค–िเคฒाเคจे เค•े เคฒिเค เค•เคญी เคญी เคเค• เคชैเคธे เค•ा เค‡เคธ्เคคेเคฎाเคฒ เคจเคนीं เค•िเคฏा ।

เค‰เคจ्เคนोंเคจे เค•เคนा เค•ि เคฎिเคธ्เคŸเคฐ เค—ेเคธเคฒเคฐ เค•े เคชाเคธ เคธเคฌเคธे เค…เคš्เค›ा เคšเคฎเคก़ा เคฅा เค”เคฐ เค‰เคจ्เคนोंเคจे เค…เคš्เค›े เคœूเคคे เคฌเคจाเค। เคฒेเค–เค• เคจे เคญाเคฐी เคฎเคจ เคธे เคฏเคน เคญी เค•เคนा เค•ि เคฎिเคธ्เคŸเคฐ เค—ेเคธเคฒเคฐ เคจे เค…เคš्เค›े เคœूเคคे เคฌเคจाเค ! 


-- Difficult Words --

• Extreme - เคฌเคนुเคค เคœ्เคฏाเคฆा 

• Youth - เคœเคตाเคจ

• Distinction - เคชเคนเคšाเคจ.

• Shy - เคถเคฐ्เคฎिเคฒा 

• Awfully - เคฌเคนुเคค เคœ्เคฏाเคฆा 

• Beard - เคฆाเฅी

• Lasted - เค•ाเคซी เคฆेเคฐ เคคเค• เคšเคฒเคจा

• Terribly - เคญเคฏाเคจเค•เคคा เคธे

• Essence - เคฎเคนเค• 

• Creak - เค•เฅœเค•เฅœाเคจा

• Penetrate - เคญेเคฆเคจा

• Circumstances - เคนाเคฒाเคค 

• Worn - เค˜ीเคธा เคนुเค† , เคซเคŸा เคนुเค†, เคฅเค•ा เคนुเค†

• Give up - เค›ोเฅœเคจा , เคค्เคฏाเค— เค•เคฐเคจा 

• Splendidly - เคฌเคนुเคค เค…เคš्เค›ी เคคเคฐเคน เคธे

• Take over - เค•เคฌ्เคœा เค•เคฐ เคฒेเคจा 

• Starv - เคญुเค–เคฎเคฐी 


-- NCERT Solutions --

Question 1:- What was the author’s opinion about Mr Gessler as a bootmaker?

Solution:- The author was very impressed with Mr Gessler. He liked the boots made only on order and those boots perfectly fitted the customers. Their boots had the best materials and lasted long. He found the work mysterious and wonderful.

Question 2:- Why did the author visit the shop so infrequently?

Solution:- The author visited the shop so infrequently because the boots made by Gessler brothers lasted too long.

Question 3:- What was the effect on Mr Gessler of the author’s remark about a certain pair of boots?

Solution:- Mr Gessler at first found the remark unbelievable. He argued that the author might have got them wet. He was shocked. He told the author that he will either repair them or adjust the money in his bills.

Question 4:- What was Mr Gessler’s complaint against ‘big firms’?

Solution:- Mr Gessler complained that the big firms didn’t value the money of the customers. They were capturing the markets from advertisements and not from the quality of their work. He was mostly out of work because of those firms and day by day the volume was getting reduced.

Question 5:- Why did the author order so many pairs of boots? Did he really need them?

Solution:- The author felt bad for Mr Gessler who was really talented and made great boots. He ordered so many pairs to help the bootmaker. No, he didn’t really need them.


-- Previous Year Questions --

Question 1:- Why did author preferred boots made by Mr Gessler than that of big firms?

Solution:- The author preferred boots made by Mr Gessler than that of big firms because Mr Gessler’s boots were durable, were made from best leathers and they fitted perfectly well. The author was very attached to Mr Gessler.


Question 2:- The author felt sorry for complaining about his boots. What made him feel so?

Solution:- Mr Gessler was shocked at the complaint. He failed to believe it. He became silent and then started thinking deeply where he went wrong. This made the author regret making such a complaint.


Question 3:- Why the author called those boots bought from big firm ‘ill-omened’?

Solution:- Seeing those boots Mr Gessler for the first time informed the author about the hardships of his trade and the hard times he was going through. Finding Mr Gessler in pain, the author called those boots bought from big firm ‘ill-omened’ ones.


Question 4:- Describe the boots made by Mr Gessler.

Solution:- Mr Gessler made boots only on orders. His boots were perfect in size. They lasted long and wpre made from the best leathers.

For Mr Gessler boot making was an art which was exhibited perfectly in each pair carved by him.


Question 5:- Mr Gessler in his last wasn’t in good health. Give three examples to prove this.

Solution:- Author had mistaken Mr Gessler for his elder brother because he looked too old. There was very thin lining of hair left on the top portion of his head. During the last meeting with the author within a period of one year, Mr Gessler had grown older by around 10 years. He looked tired and exhausted.The hardships of the trade have taken a toll on his health. He even failed to recognise the author at first.


Question 6:- Mr Gessler was spending his days with great difficulty. Give suitable arguments in favour of this.

Solution:- Mr Gessler was having a tough time in his final years. He had lost his customers because of the delay in delivery of his orders.



Give Us Your Feedback/Suggestions


- By Durgesh Pandey

(Eklavya Coaching Institute)

๐Ÿ“ž 8376976688, 9310533915

H-2/25, Gali No-23, Kunwar Singh Nagar, Nangloi, New Delhi -110041


Comments

  1. THEY ARE GIVING VERY GOOD NOTES WITH NCERT SOLUTIONS.THIS WEBSITE IS VERY USEFUL TO THE STUDENT ๐Ÿ‘๐Ÿ‘

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Class - 6, Science, Chapter:- 15 (Air Around Us ) Notes, NCERT Solutions & Frequently Asked Questions

Class -7, Science, Chapter:- 14 Electric Current & it's Effects Notes, NCERT Solutions & Frequently Asked Questions

Class -6, Science, Chapter:- 11 (Light, Shadows & Reflections), Notes, NCERT Solutions & Frequently Asked Questions